мы были горькими, товаришь
Μετάφραση στον σαλαμαλέκουμ:
Μάλλον προτού το μεταφράσουμε. Να ξεκαθαρίσουμε σε ορισμένα κακεντρεχή μηνύματα που λάβαμε, ότι ο μεγαλοκαδάρχης τα ρουμάνικα μεταφράζει. Και τα μισά Πολωνέζικα.
“Μας πίκρανες, συντρόφισσα”. Αλλά, τι φταις και εσύ; Όταν Πρίντεζης, Σασα, Ελις και ο Γάλλος χάνουν εξ επαφής λέι άπ. Όταν δεν πηδά κανείς τους στα αμυντικά ριμπάουντ. Όταν δεν βάζουν οι γκαρντ ένα τρίποντο. Α, με συγχωρείτε. Έβαλε ένα ο Τζέκινς.
Καλά αυτός ο ΜακΚίσικ ένα τρίποντο δεν θα βάλει όλη την χρονιά; Ξέχασε να σουτάρει τρίποντο ο Σπανούλης.
Και πολλά άλλα έχουμε να πούμε. Ιδίως για τον Σλούκα. Θα τους πούμε το σαββατοκύριακο.
- Ουραγός
- A. Παίζει… κάποιος Τιάγκο Σίλβα